истраживање психолога са Универзитета у Чикагу

Живописније мислимо на матерњем језику!

741

Наше менталне слике се мењају кад говоримо језик који није матерњи, показало је истраживање психолога са Универзитета у Чикагу

Какво се богатство крије у језику, не размишљамо док не дођемо у ситуацију да на другом језику изразимо најдубље мисли, осећања, чежње. И заиста, свет је сиромашнији кад о њему говоримо и мислимо на страном језику, него кад то радимо на матерњем, утврдили су научници.

Наше менталне слике се мењају кад говоримо језик који није матерњи, показало је истраживање психолога са Универзитета у Чикагу.

Испитивано је 359 људи којима је матерњи енглески, али су сви говорили и шпански. Испитаници су замољени да замисле одређене укусе, осећања, призоре, а онда да оцене колико је слика била живописна. Учесници су подељени на две групе, половини су инструкције дате на енглеском, половини на шпанском. У шест од осам категорија, учесници који су размишљали на шпанском пријавили су мање живописне слике.

Једине две категорије у којима су слике биле живописније су мирис и укус, али научници кажу да је за то заслужно богатство шпанске хране и мноштво асоцијација које она изазива.

Слично је потврдио и други експеримент у ком су учесници говорили матерњи кинески и страни енглески језик. И зато, учите друге језике, саветују научници, али немојте се нервирати ако на њима не можете да изразите баш све што желите.